GATHA VAHISHTOÏSTI LII
1. Zoroastre Te demande,
O Pouvoir divin suprême,
De lui prêter assistance,
De lui donner la victoire,
A lui et à ceux qui luttent
Contre le mauvais esprit,
Qui enseignent la Loi sainte
En paroles et en actes!
2. Qu'eux tous demeurent fidèles,
En esprit et vérité,
A la Volonté suprême,
Pour la propager sur terre.
Le très noble roi Vistapa,
Disciple de Zoroastre,
Et le très saint Frashaostra
Travaillent à propager
Cette Loi qu'Ahoura Mazda
Donne à tous ceux qui l'écoutent.
3. Et à toi, Paourousista,
Descendante d'Hecataspa,
Toi, fille de Zoroastre,
Qui continues sa race!
Mazda t'accorde un époux
Que soutient le Bon Esprit
Et l'esprit de Pureté.
Que pour toi Humilité
Soit ton guide ici sur terre,
Pour être une épouse sainte,
Donnant Sagesse au foyer!
4. Il m'est cher, ton compagnon,
Qui consacre sa fortune
A assister les pasteurs
Dans l'intérêt des cultures,
A rassembler tous les purs
Dans le sein de la Famille,
Qui aspire à mériter
Les bienfaits du Bon Esprit!
Le Pouvoir divin suprême
Les accorde à celui qui
Vit en accord avec Lui!
5. C'est à vous que je m'adresse,
Jeunes filles, jeunes gens!
Imprimez dans votre esprit
Chacune de mes paroles!
Apprenez tous à connaître,
Lorsque vous vous mariez,
Les règles du Bon Esprit!
Qu'ainsi l'un s'unisse à l'autre
Selon la Loi pure et sainte,
Et ce sera pour vous tous
Source de joie infinie!
6. Il est tout aussi certain,
Vous, ô hommes, ô vous, femmes,
Qui recherchez le bonheur
Par des chemins criminels :
Sachez, qui agit ainsi
Sera puni en son corps;
Son esprit s'obscurcira
Si, par des actes coupables,
Il a transgressé les lois
Saintes et inaltérables
Du monde spirituel!
7. Que la belle récompensePour le Grand OEuvre accompli
Vous soit donnée à jamais!
Quand les unions demeurent
Fécondes et sans reproche,
Elles restent protégées
Contre tout esprit du mal,
Mais si vous n'êtes pas purs,
Alors votre dernier cri
Sera un cri de souffrance!
8. Que les hommes dont les actes
Sont mauvais restent sans force,
Et qu'ils restent accablés
Sous les torts qu'ils ont causés!
Que, grâce au pouvoir des bons,
Ils restent anéantis!
Que Celui qui règne en maître
Les écarte loin de nous,
Et que cela soit bientôt!
9. Par ses doctrines perverses,
Le méchant répand la haine
Et fomente la révolte,
Blessant ceux qui T'appartiennent,
Et répandent Ta Justice,
Qu'il voudrait exterminer.
Mais lui, et ceux qu'il entraîne,
Sont des criminels sans nom!
Où est le chef courageux
Qui brisera leur emprise,
Qui vaincra leurs entreprises,
Maintenant, à tout jamais ?
O Pouvoir divin suprême,
Seul vrai Maître de ce monde,
Accorde enfin la victoire
Aux humbles, dont l'existence
S'inspire de Pureté,
Foi, Justice et Vérité!